迷茫者 加入收藏  -  设为首页
您的位置:迷茫者 > 职场 > 正文
【yura kasumi#そう#这首歌#歌词#罗马音】:今天助手分享的内容是——求夏がそうさせた这首歌歌词的罗马音そう,这首歌,歌词,罗马音,,,,,将详细内容整理如下: 求夏がそうさせた这首歌歌词的罗马音
求夏がそうさせた这首歌歌词的罗马音
提示:

求夏がそうさせた这首歌歌词的罗马音

夏がそうさせた カーブを曲がって
natsu ga sou saseta kaabu wo magatte
夏天就是这样呀~ 缱绻弯曲
丘に登ったら 海が见えるはず
oka ni nobottara umi ga mieru hazu
登上山丘的话 也许能遇见大海呢~
ドレスを着たまま 车から降りて
doresu wo mita mama kuruma kara orite
穿上小礼服 从车上下来吧
波际を歩く 裸足になって
nami giwa wo aruku hadashi ni natte
在波浪里光着脚丫儿散步吧
夏の匂い 混ざり合う君と
natsu no nioi mazari au kimi to
属于夏天的味道 与你的混合在一起了呢
尖らせた 口が可爱いね
toga raseta kuchi ga kawaii ne
即使噘起嘴 也如此可爱呢~
夏がそうさせた サングラスかけて
natsu ga sou saseta sangurasu kakete
夏天就是这样呀~ 戴上墨镜儿~
入道云を 笑うBoys&Girls
nyuu dou gumo wo warau Boys&Girls
积雨云也是~ 以及愉悦笑着的男孩儿女孩儿们呀~


夏がそうさせた カーブを曲がって
natsu ga sou saseta kaabu wo magatte
夏天就是这样呀~ 缱绻弯曲
丘に登ったら 海が见えるはず
oka ni nobottara umi ga mieru hazu
登上山丘的话 也许能遇见大海呢~
ドレスを着たまま 车から降りて
doresu wo mita mama kuruma kara orite
穿上小礼服 从车上下来吧
波际を歩く 裸足になって
nami giwa wo aruku hadashi ni natte
在波浪里光着脚丫儿散步吧


夏がそうさせた サングラスかけて
natsu ga sou saseta sangurasu kakete
夏天就是这样呀~ 戴上墨镜儿~
入道云を 笑うBoys&Girls
nyuu dou gumo wo warau Boys&Girls
积雨云也是~ 以及愉悦笑着的男孩儿女孩儿们呀~

すき~夏をみつけたくて~的罗马歌词
提示:

すき~夏をみつけたくて~的罗马歌词

ほら 今日も风が走る
光が波を つき抜け
その手グッと伸ばしたら
空に届く気がした

自分の 知らない君を
见て 一瞬 怖くなる
こんなにも 君が好きで
言叶が もどかしい

※夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと思っているよ※

△太阳の彼方 いっぱい
失败ばかりしたけど
反発しあったり でも今は
ひとつに 向かっているよ
そこには 梦があるから△

「ゴメンネ」の言叶ばかり
云うのはイヤだから
君には「ありがとう」の言叶を
もっともっとたくさん いいたいよ

わかりあえてた 君とも
いつか温度差があったね
それでも 苦しいのは
一时(いっとき)だけだもんね

□夏を待つ セイルのように
君のことを ずーっと
ずっとずっと抱きしめていたい□

☆ただ 自分の気持ちに
真正直でいたいけど
それで人を伤つけることもあるね
ひとつに 向かっているよ
そこには 君がいるから☆

(※くり返し)
(△くり返し)
(□くり返し)
(☆くり返し) hora kyomokazegahashiru
hikariganamiwotsukinuke

sonotegutsutonobashitara
soranitodokukigashita
jibunno shiranaikimiwo
mite isyuun kowakunaru
konnanimo kimigasukide
kotobaga modokashii

natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttoomotteiruyo
taiyounoanataipai
shipaibakarishitakedo
hanpatsushiattari demoimawa
hitotsuni mukatteiruyo
sokoniwa yumegaarukara

「gomenne」nokotobabakari
ununowaiyadakara
kiminiwa「arigatou」nokotobawo
mottomottotakusan iitaiyo
wakariaeteta kimitomo
itsukaondosagaattane
soredemo kurushinowa
hitotokidakedamonne

natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttodakishimeteitai
tada jibunnokimochini
mansyoujikideitaikedo
soredehitowokizutsukekotomoarune
hitotsuni mukatteiruyu
sokoniwa kimigairukara
natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttoomotteiruyo
taiyounoanataipai
shipaibakarishitakedo
hanpatsushiattari demoimawa
hitotsuni mukatteiruyo
sokoniwa yumegaarukara
natsuwomatsuseirunoyouni
kiminokotowo zutto
zuttozuttodakishimeteitai
tada jibunnokimochini
mansyoujikideitaikedo
soredehitowokizutsukekotomoarune
hitotsuni mukatteiruyu
sokoniwa kimigairukara看哪 今天风儿也吹拂著
阳光 穿透了海浪
若将那双手倏地伸长
我感觉到好像能触及天空

看见了 自己所不认识的你
一瞬间 我感到害怕
即使如此 仍爱著你
言语 却总是让人焦急

宛如等待夏日的风帆
我一直...
一直一直想著你的事啊
在太阳的彼方 我虽然
老是在做蠢事
也曾遭到反抗...但此刻
我只朝向一个方向啊
因为那儿 有梦想

「对不起」
因为我讨厌老是说这句话
「谢谢」
我希望能对你说更多更多这样的话啊

连曾经互相了解的你我
曾几何时还是有些许温差
即使如此 痛苦
也只是暂时的呀

宛如等待夏日的风帆
我一直...
一直一直想拥抱著你
只是虽然我很想
真实地面对自己的心情
但也可能会因此而伤害他人啊
我只朝向一个方向呀
因为那儿 有你在

宛如等待夏日的风帆
我一直...
一直一直想著你的事啊
在太阳的彼方 我虽然
老是在做蠢事
也曾遭到反抗...但此刻
我只朝向一个方向啊
因为那儿 有梦想

宛如等待夏日的风帆
我一直...
一直一直想拥抱著你

只是虽然我很想
真实地面对自己的心情
但也可能会因此而伤害他人啊
我只朝向一个方向呀

因为那儿 有你在